Песни про Ямайку (Джамайка)

Слушать песни про страну Ямайка (Джамайка) или как пишется на латинице “Jamaica”.  Про эту тропическую страну недалеко от экватора написано немало музыкальных композиций. Государство островное и находится между южной и северной америках. Территория не малая, поэтому рождено там много интересных личностей. Сама по себе страна вызвала интерес у многих творческих личностей не только названием, но и своей сутью. Ниже вы можете узнать названия всех популярных песен про Ямайку, со словами о Ямайке или одноименным названием о ней. Краткое описание к каждой музыке, текст песни, а также, встроенный плеер для прослушивания каждой музыки.

Песня № 1: Comedoz Ямайка – Я майка я думаю стоит посетить страну с позитивным насторем

Смотреть текст современной песни с названием страны “Ямайка” от популярного в некоторых кругах певца “Comedoz”. Вы можете также прослушать персонально как звучат аккорды в этой аудиозаписи представленной выше. Известно, что существует много ремиксов (remix версий) для скачивания. Безусловно, любители этого автора смогут скачать для себя интересующий вариант. 

[Припев 1]
Ямайка, я думаю стоит посетить страну с позитивным настроем
Ямайка, мне кажется светит ярко звезда с именем Боба Марлея
Ямайка, я точно уверен, что солнце взайдет, мы же с вами не звери
Ямайка, мы только за позитив, добро, свет, cannabis а yo common police

[Куплет 1]
Вдыхая запах Ямайки под шумы Карибского моря
Белокурое солнце обливает лазурью мое раскаленное тело!
А на бархатном песке мы смотрим, как бьется волна за волной
Я счастлив, что это бесконечное лето зовет меня за собой

[Припев 2]
Ямайка, я думаю стоит посетить страну с позитивным настроем
Ямайка, мне кажется светит ярко звезда с именем Боба Марлея
Ямайка, я точно уверен, что солнце взайдет, мы же с вами не звери
Ямайка, мы только за позитив, добро, свет, cannabis а yo common police

[Куплет 2]
Отдыхаю на Ямайке в сланцах, шортах и майке
Наблюдаю, как над рифами куражатся карибские чайки
Черепахи, крокодилы, змеи и игуаны
От тропических лесов и до саванны
Здесь девченки игристые, ром и куча туристов
В городе грехов и счастья столицы кингстон
Чтобы на побережье слушать пиратские байки
Прилетай суда скорей, увидимся на Ямайке

[Припев 3]
Ямайка, я думаю стоит посетить страну с позитивным настроем
Ямайка, мне кажется светит ярко звезда с именем Боба Марлея
Ямайка, я точно уверен, что солнце взайдет, мы же с вами не звери
Ямайка, мы только за позитив, добро, свет, cannabis!


Песня № 2: Jamaica (1959) – Robertino Loretti (Джамааайка)

Смотреть текст старой песни 1959 года от Итальянского знаменитого на мир певца. Музыкант хорошо исполнил  композицию “Джамайка”, которую вы можете сейчас послушать. Музыка стала известна как минимум в союзе и ее широко пели в разных странах многие годы. Ниже вы можете детально ознакомиться с текстом песни про Джамайку.

Песня Jiamaica – на итальянском языке:

Giamaica! Giamaica!
Quando mi sembrava di bruciare sotto il tuo bel sole ardente.
Sai che mi potevo dissetare presso l’acqua di una fonte.
Ma come potrò dissetare l’arsura di questo mio cuore,
Che dalla passione d’amore sento bruciar?!

Giamaica, Giamaica,
T’ho lasciato un giorno per sfuggire la sua bocca inaridita…
Oggi tu mi vedi ritornare come un’anima pentita.
Quel volto di mistica donna, quegli occhi di finta madonna,
Che tutti tradisce ed inganna non so scordar…

Giamaica! Giamaica!
Sotto il tuo bel cielo tropicale voglio vivere e morir.
Giamaica! Giamaica! Giamaica!

С переводом на русский:

Ямайка! Ямайка!
Когда мне казалось, что я сгораю под твоим прекрасным палящим солнцем,
Я мог утолить жажду родниковой водой.
Но как я могу охладить моё сердце,
Которое сгорает в огне страсти?!

Ямайка, Ямайка,
Я покинул тебя однажды, чтобы убежать от ее иссохших губ.
Сегодня ты видишь, как я возвращаюсь, словно покаявшаяся душа.
Тот лик таинственной женщины, те глаза мнимой Мадонны,
Которая всех предает и обманывает, забыть я не могу…

Ямайка! Ямайка!
Под твоим прекрасным тропическим небом я хочу жить и умереть.
Ямайка! Ямайка! Ямайка!


Песня № 3: Ямайка Тото

Читать текст песни “Тото – Ямайка” столбиком и  по-порядку.

Ай яй ай ямайка
Ай яй ай ямайка
Джамайка Джаман
Ай яй ай ямайка
Ай яй ай ямайка
Джамайка Джаман
А вот нам как на Ямайке
Шорты да майки
Зеленые флаги
С волосами Магги
Темы на да рагги
Раста запой
Палят собой на пляже

Загар да куражи
Дым джи на ганджу
Даст мечом как банджу
Королева слов моих
Солнце мое
Ай яй ай ямайка
Ай яй ай ямайка
Джамайка Джаман
Ай яй ай ямайка
Ай яй ай ямайка
Джамайка Джаман
Остров колыбель
Из многих людей
Единый народ
Карибы да водоворот
Ямайка зовет
Экзотика да скалы
Рифы корралы
Демонов бонгалло
Трубка из бокалов
А мы вало море
Да белый песок
Ямайка ты сон
Ай яй ай ямайка
Ай яй ай ямайка
Джамайка Джаман
Ай яй ай ямайка
Ай яй ай ямайка
Джамайка Джаман


Песня №4: Аргентина ямайка 5:0 – чайф

Слушать песню со словами припева “Аргентина – Ямайка пять ноль”. Такж, вы можете узнать подробнее полностью текст этой музыкальной композиции, узнать или выучить по порядку и узнать больше про звучание. Популярная когда-то песня из прошлого на русском языке, может вызвать интерес у некоторых кругов личностей, а также, интересующихся этим стилем песен. 

Сегодня солнце зашло за тучи,
Сегодня волны бьют так больно,
Я видел, как умирала надежда Ямайки –
Моя душа плачет.
Зачем ты стучишь в мои барабаны,
Зачем ты танцуешь под мои барабаны,
Зачем ты поешь мою песню?
Мне и так больно.

Припев:

Какая боль, какая боль:
Аргентина – Ямайка 5:0.
Какая боль, какая боль:
Аргентина – Ямайка 5:0.

Я вижу над собою синее небо,
Такие белые облака на голубом,
Как бело-голубые флаги Аргентины.
Я закрываю глаза.
Я закрываю глаза и вижу леса Ямайки,
Я вижу ее золотые пляжи,
Я вижу ее прекрасных женщин –
Их лица печальны.

Припев

Наши женщины прощают нам нашу слабость,
Наши женщины прощают нам наши слезы,
Они прощают всему миру смех и веселье,
Даже Аргентине.
Так танцуй же, танцуй под мои барабаны,
Так пой же, пой со мной мою песню,
Сен Симильи хватит на всех
Пока звучит регги.

Припев 2 раза

Сохранить себе или поделиться: